塞維亞王宮(Alcázar of Seville)
最初是一座摩爾人的堡壘。
阿爾卡薩爾(Alcázar)
來源於阿拉伯語 القصر, al-qasr,意為宮殿。
穆瓦希德王朝最早在此處興建了宮殿。
此後君主們又加以增建,成為今日的面貌.
目前是西班牙最美麗的宮殿之一,
也是歐洲最古老但至今仍有王室居住的宮殿.
1987年被聯合國文教科組織列為世界遺產.
塞維亞王宮從獅子門進入~
排隊參觀的人潮
1987年列為世界文化遺產
王宮地圖
佩羅德一世宮殿
伊斯蘭建築牆面細膩排列之雕刻
仕女廳中庭
建於1427年使節廳的拱形門
幾何排列之精美瓷磚
使節廳鑲有金黃色木雕圓頂 圓頂上有星星形狀雕飾代表宇宙之意
宮殿戶外花園區也是美輪美奐
中庭小花園
舊王宮遺址
The Alcázar of Seville
(Spanish "Reales Alcázares de Sevilla" or "Royal Alcazars of Seville")
is a royal palace in Seville, Spain, originally developed by Moorish Muslim kings.
The palace is renowned as one of the most beautiful in Spain,
being regarded as one of the most outstanding examples of mudéjar architecture
found on the Iberian Peninsula.
The upper levels of the Alcázar are still used by the royal family
as the official Seville residence and are administered by the Patrimonio Nacional.
It is the oldest royal palace still in use in Europe,
and was registered in 1987 by UNESCO as a World Heritage Site,
along with the Seville Cathedral and the General Archive of the Indies.
西班牙即使在收復失地運動完成後,
伊斯蘭教建築仍然長期影響著西班牙建築。
很大程度上受到了伊斯蘭設計的影響。
摩爾式建築長期影響西班牙建築的一個最佳例子
(資料來源: 網路及維基百科)
留言列表